22 сент. 2013 г.

Призрачный сон

Я часто в сумрачной ночи
Твои шаги у двери слышу,
Как вынимаешь ты ключи,
И я спешу к тебе навстречу,

Я мокрый плащ с тебя снимаю,
И распластав свои “крыла”,
Тебя я нежно обнимаю,
Целуя в горькие уста.

И под бордовым абажуром
Над центром круглого стола
Мы в сигаретной дымке хмурой
Разговоримся до утра.

Как жаль, что ты сейчас далече,
И это - призрачный мой сон.
Я очень жду с тобою встречи,
Чтоб рассказать, как я влюблен!

8 сент. 2013 г.

В моей душе дожди идут

В моей душе дожди идут,
Года летят, как в колеснице,
К раздумьям вновь меня зовут
Твои опавшие ресницы.

Мне мысли тяжки о былом -
В них наши встречи быстротечны...
Любовь была прекрасным сном,
Но в жизни ничего не вечно... 
      
                                        Г.В.Карпов



6 сент. 2013 г.

Твои локоны пахнут Шанелью

Твои локоны пахнут Шанелью,
 Пятерню пропитал злой табак
 Свою жизнь прожигаешь в борделях -
 Амстердам и Париж,и Багдад...

 Рослый негр целует то место,
 Что когда-то и я целовал.
 Ты попала на эту "фиесту",
 Пробежав через "красный" квартал.

 Ты была для меня словно роза,
 В океане могучем - маяк,
 Как оазис в пустыне,как грезы,
 Как в кармане последний пятак.

 А теперь за стойкой у бара
 Мальчуган наливает вино,
 Ты молчишь о том,что устала,
 Улыбаясь ему в лицо.

 Дела нет до твоих желаний,
 Просто жмет у него в штанах,
 Отведет душу без колебаний
 Он с тобою в ночных номерах.

 Он за деньги любовь твою купит,
 Но оставит в душе пустоту
 И лиловые пятна проступят,
 Навсегда твою жизнь зачеркнув.

 Ты прости меня,дорогая,
 Что тебя уберечь я не смог,
 И корю я себя и ругаю,
 Что сгорела ты,как мотылек.

 Чьи-то локоны пахнут Шанелью,
 Пятерню пропитал злой табак,
 И другая девчонка в борделе
 Под насмешки танцует в голяк.

 Затуманилось все пред рассветом,
 Чья-то жизнь покатилась в откос
 И летит дикий голос по свету,
 Утопая в шуршаньи берез.

Осень 2006.Кинешма. Г.В.Карпов


4 сент. 2013 г.

Осень

                           
                                  Осенней дымкой мысли все объяты,
                                  Прохладный ветер чувства теребит,
                                  В том,что любовь прошла,мы оба виноваты -
                                  Про то мне Осень тихо говорит...

                                                                                      Г.В.Карпов

                     

Артюр Рембо. Пьяный корабль

  Перевод Владимира Набокова В стране бесстрастных рек спускаясь по теченью, хватился я моих усердных бурлаков: ...